Page 1 of 1

Meneekö edes hermo epämääräisiin termeihin?

Posted: 23.2.2006 10:46
by jmr
Tuolla eräällä foorumilla puhuttiin "Kerettiläisistä termeistä" tarkoittaen sitä kun joku puhuu asiasta, jolle ei tiedä oikeaa nimeä ja puhuu siitä lähimmällä mieleentulevalla nimellä.

Yksinkertainen esimerkki voisi olla että sanotaan pyörä kun tarkoitetaan rengasta. Pyörähän voi tarkoittaa myös polkupyörää, moottoripyörää tai jopa auton rengasta. Tässä tuli vielä hyvä esimerkki siitä miten sama sana voi tarkoittaa montaa asiaa.

Atk-alalla eräs työntekijä pyysi "kannettavan jatkojohtoa" ja useiden täsmentävien kysymysten jälkeen kyse oli Compaq-merkkisen kannettavan virtalähteestä (18.5 V, 4.9 A). No sellaista ei sitten löytynyt kuitenkaan kaapeista.

Olen myös joskus kuullut puhuttavan kannettavan tapauksessa "verkkojohdosta", josta saattaisi vetää johtopäätöksiä lähiverkkoon tai sähköverkkoon. Kumpaa luulette henkilön tarkoittaneen?

Eräs naispuoleinen autoileva tuttuni sanoi että auto osui pikkaisen johonkin ja lokasuojaan tuli jälki, kävin katsomassa sitä ja hän oli tarkoittanut lokasuojalla pölykapselia.

Kameraharrastajat puhuvat harrastuksen alkuaikoina kaikista pitkistä sanotaan nyt vaikka "putkista" nimellä zoomi, vaikka zoom on portaattomasti tai ainakin lähes portaattomasti vaihdettava polttoväli. Oikea termi olisi ollut objektiivi (myös slangisana putki, linssi jne olisi kelvannut).

Tuntuuko tutulta? Meneekö hermo? Eikö? Hälläväliä? Keksittekö lisää esimerkkejä?

Jos joskus käytän tälläisiä, niin pliis oikaiskaa heti. Kiitos.

Posted: 23.2.2006 11:31
by Basu
Vaikka yleensä puhutaan virtalähteestä (esim. tietokoneen laturi) niin sen nimistä laitetta käytetään sähkönmittaustekniikassa ja tuota "virtalähdettä" kutsutaan teho- tai jännitelähteeksi. (Erittäin tarkasti ottaen)
Ei tule nyt muita mieleen. :roll:

Posted: 23.2.2006 11:35
by piritek
Kansankielessä kajakitkin tuntuvat olevan kanootteja. Täytyy aina korjata, kun joku erehtyy sanomaan 5,6m merikajakkiani kanootiksi :)

Posted: 23.2.2006 12:20
by jmr
Basu: erittäin osuvasti korjattu.

Posted: 23.2.2006 16:32
by Spetke
Olin kesätöissä rautakaupassa, kun joku vanhempi mies tuli ostamaan "ruuvinauloja". Siinä sitten selvittämään haluaako asiakas ruuveja vai nauloja. Ruuvejahan se.

Posted: 23.2.2006 22:39
by iHuichée!
Edellisessä työssä asiakas kertoi ettei autossaan vinkkarit toimi. Oletin automaattisesti että as. tarkoittaa vilkkuja. näinhän ei ollut asia, jossain päin suomea olisi tiedetty paremmin, että pyyhkijät on vinkkarit.. :shock:

Posted: 23.2.2006 23:57
by jmr
iHuichée!: sanalla "tuima" on makuun liittyen kaksi eri merkitystä suomen eri murteissa. Murteet ovat muutenkin oma juttunsa tämän ulkopuolella.

Muistui mieleen yksikin erään yhdistyksen tapaus, jossa webbisivuille haluttiin foorumi, no phpbb oli asennettu ja selvisi että foorumilla tarkoitettiin sähköpostilistaa (esim. yahoon vastaavakin olisi kelvannut).

Lisää?

Posted: 24.2.2006 12:56
by jmr
Tänään eräs näiden viljelijä käytti tekstiviestistä ja multimediaviestistä nimeä sähköposti. Hälläväliä: "No kirjekuori kuin kirjekuori." Ymmärtäähän sen jos esim. ikäihmisillä menee sms,mms,emailit,snailmailit ym. sekaisin.

Usein muuten sanotaan että pistä postia? Tietty ikäluokka ymmärtää lyhentää sähköpostin postiksi ja nimet meili ym. eivät ole niinkään tuttuja. Pitäisikö kaivaa kirjevaaka tai postimaksukone esiin. Jotkut vielä lyhentävät pelkästään sp. päivätty silloin ja silloin. Hetken aikaa voi mennä miettiessä jos ei asiayhteydestä selviä.